“万隆会议”用英语怎么说?

2019-07-06 06:16:11

4月21日晚,抵达印度尼西亚首都雅加达,应印度尼西亚共和国总统佐科邀请出席亚非会议和万隆会议60周年纪念活动。
  Chinese President Xi Jinping arrived in Indonesia late Tuesday for an Asian-African summit and commemorative activities for Bandung Conference.
  周二晚,抵达印度尼西亚,将出席亚非会议和万隆会议纪念活动。
  万隆会议(Bandung Conference),又称第一次亚非会议(the first Asian-African Conference),是1955年4月18至24日在印度尼西亚万隆召开的第一次在没有殖民国家参加的情况下讨论亚非事务的大型国际会议。主要目的是促进亚非国家之间的经济文化交流(promote Afro-Asian economic and cultural cooperation),并共同抵制美国与苏联的殖民主义和新殖民主义活动(oppose colonialism or neocolonialism)。
  60年前,29个国家摆脱西方(extricated themselves from Western colonial rule)聚集在印度尼西亚万隆,高举“团结、友谊、合作”的旗帜(under the banner of "solidarity, friendship and cooperation"),在求同存异(seek common ground by shelving differences)的精神下,商讨了世界秩序的重建(the reconstruction of world order)以及与前殖民国家的关系(the relationships with former colonial powers)等议题。
  会议提出了处理国际关系的十项原则,强调尊重所有国家的和领土完整(underline respect for sovereignty and territorial integrity),体现了亚非人民为反帝反殖、争取民族独立、维护世界和平而团结合作、共同斗争的思想和愿望,被称之为万隆精神(Bandung Spirit)。这十项原则包括了1954年由、印度和缅甸三国共同倡导的和平共处五项原则(Five Principles of Peaceful Coexistence)的主要内容,被认为是处理国与国之间关系的准则,成为国际上公认的处理国家关系的基础。
  万隆会议最终导致了1961年不结盟运动(the Non-Aligned Movement)的兴起。今年以“加强南南合作,促进世界和平繁荣”(Strengthening South-South Cooperation to Promote World Peace and Prosperity)为主题的亚非会议和万隆会议60周年纪念活动系列会议19日在雅加达开幕,亚非战略伙伴关系(Asian-African Strategic Partnership,NAASP)将更加具体化,万隆精神将有新发展。

推荐专题>>全国2014-2015学年初中下学期第二次月考英语试题汇总四川省2015中考听力口语测试模拟试题江苏省2015中考听力口语测试模拟试题【中考全景透视】2015中考英语人教版一轮复习导学案外研版九年级下册(新)英语教与学导学案外研版八年级下册(新)英语教与学导学案外研版七年级下册(新)英语教与学导学案2015英语中考备考考点分析