Oasis又一经典歌曲《Don't Look Back In Anger》

2019-11-04 14:57:28

《Don't Look Back In Anger》是Oasis在1995年发行的第二张专辑《(What's the story) Morning Glory》中的歌曲,当时距他们首张大获全胜的专辑《Definitely Maybe》不过一年时间,整个英国都在打量着这群毛头小子,接着他们便用这张更为出彩儿的唱片赢得了几乎一切赞誉。不过,事实上,仍然有一部分人始终抱着不屑和指责的态度,因为乐队主创Noel Gallagher实在是个狡猾的家伙,由他所创作的专辑中大部分歌曲都有着模仿甚至剽窃的痕迹。也因此,你可以说这是使他们成为真正超级巨星的唱片,你也可以说这是让 Noel臭名远扬的唱片。但毫无疑问,更多的人是持前一种观点的,在乐迷看来,即便Noel有抄袭的嫌疑,但在他为作品注入全新的概念之后,那种散发出的 Oasis所特有的味道简直就是当时英国乐坛的代表。而在这张专辑中,《Don't Look Back In Aner》则显然成了最为经典的曲目,它不仅是乐队第二次夺得英国榜单头名并达到了白金销量的作品,它还成为日后乐队演出时的必唱曲目,其中最为经典的便是他们在2000年发行的双张现场专辑《Familiar To Millions》。在唱到这首歌的高潮部分时,全场万人合唱的场面,足以让任何一个Oasis乐迷为之动容。值得一提的是,这是Oasis第一首由 Noel主唱的歌曲,其实在专辑制作的初期,他本来是要演唱另一首单曲《Wonderwall》的,但Liam 要求由他来唱,因此便把《Don't Look Back In Anger》的演唱权交给了Noel,。不过当时Liam肯定没有想到,这首歌日后能成为如此经典的作品。当然,话又说回来,《Wonderwall》也不比这首歌差到哪去。

《Don't Look Back In Anger(不要为过去的事而愤怒)》中英双语歌词:

Slip inside the eye of your mind

Don't you know you might find

A better place to play

从你的眼睛滑入你的心底!

难道你不知道你应该找一个

更好的地方去玩!

You said that you've never been

But all the things that you've seen

They slowly fade away

你说你不曾到过

但你所看到的一切事物

他们都慢慢的褪色消失不见

So I'll start a revolution from my bed

'Cuz you said the brains I had went to my head

Step outside, summertime's in bloom

Stand up beside the fireplace

Take that look from off your face

You ain't ever gonna burn my heart out

所以我要从我的床上开始革命

因为你说我的头脑在我的头里

走到外面,因为阳光正好!

我站在壁炉边上,

把我的目光从你的脸上移走!

因为你一点都没有打算想要让我的心彻底燃烧!

And so, Sally can wait

She knows it's too late as we're walking on by

Her soul slides away

But don't look back in anger

I heard you say

所以,莎莉愿意等

她知道她等不到我了纵然我们一起走过了那么久的时间

她的灵魂渐渐下沉

但我听到你说

不要带着愤怒回头

Take me to the place where you go

Where nobody knows

If it's not our day

带我去你要去那里

一个没人知道的地方

如果这真的不是我们的日子

Please don't put your life in the hands

Of a rock and roll band

Who'll throw it all away

请你不要把你的时间浪费在那该死的的摇滚里了!

这摇滚已经被人丢弃了!

I'm gonna start a revolution from my bed

'Cuz you said the brains I had went to my head

Step outside, 'cuz summertime's in bloom

Stand up beside the fireplace

Take that look from off your face

'Cuz you ain't ever gonna burn my heart out

因此我要从我的床上开始革命

因为你说我的头脑在我的头里

走到外面,因为阳光正好!

我站在壁炉边上,

把我的目光从你的脸上移走!

因为你一点都没有打算想要让我的心彻底燃烧!

And so, Sally can wait

She knows it's too late as she's walking on by

My soul slides away

But don't look back in anger

I heard you say

所以,莎莉愿意等

她知道她等不到我了纵然我们一起走过了那么久的时间

她的灵魂渐渐下沉

但我听到你说

不要带着愤怒回头

At least not today.

至少不是今天