杨幂演的翻译官全程只想呵呵哒!这几部剧告诉你真正的翻译长啥样

By 鳗鳗鳗鱼寿司 at 2017-05-09 • 0人收藏 • 269人看过
杨幂主演的《亲爱的翻译官》开播了没几天,虽然每天都上热搜,各种霸占头条,但观众对这部剧的关注与评价却是冰火两重天。爱看电视剧(微信号:chuangtouji)追了几集之后发现,这部打着“中国首部讲述翻译行业”旗号的电视剧,还是没能摆脱中国内地玛丽苏电视剧“霸道总裁爱上我”的老套路。现在在网上也是被各路人马黑出翔。被黑的原因有很多,但是杨幂神一样的演技和神一样的编剧是本剧被吐槽最多的两点。杨幂的演技不用多说了,之前已经被黑的体无完肤。下图是最被诟病的表演案例,本应是情绪的爆发,但从头到尾都表情是一样的,表演毫无层次。不用对比蒋欣、孙俪这样同级别女演员,即使是与爱看电视剧(微信号:chuangtouji)昨天刚推荐的《余罪》主演张一山相比,杨幂也是差了好几个level。下面请张一山同学示范一个情绪爆发的表演。除了杨幂的演技之外,本剧编剧的智商也是一直不在线,犯了很多违背基本常识的错误,受到很多翻译行业的专业人士指责:比如苏黎世是德语区根本不说法语,同传不带笔、不带纸、不带电脑,同传随随便便摔学生东西、发火、大喊,这样狂躁的人物不可能是翻译官,高翻院实习生更不可能当面诅咒自己的上司等等。翻译看起来是一个相当精英的职业,再加上“眼里有光”的黄轩扮演的翻译官,更是给这个职业增加了很多浪漫色彩。但是真实的翻译官究竟是什么样的呢?抛开《亲爱的翻译官》,我们一起通过以下几部剧看看真正的翻译官长啥样。(文末有免费资源)NO1:《翻译风波》《翻译风波》是由妮可•基德曼主演的电影,讲述的是非洲籍的翻译员希尔维亚(妮可•基德曼 Nicole Kidman饰)无意间听到了一桩阴谋。这场阴谋是非洲土话来交谈的,不料被掌握这门语言的希尔维亚窃听机密。希尔维亚因此成为别人急于除掉的眼中钉。FBI派探员托宾(西恩•潘 Sean Penn饰)做希尔维亚的临时保镖。性格迥异的两人在相处中渐渐了解对方的身世和背景,这时托宾怀疑希尔维亚可能藏着一段不为人知的秘密,希尔维亚和这个卷入谋杀计划的非洲元首之间,似乎有着深仇大恨。这令到托宾心生疑窦:希尔维亚到底是事件的受害者,还是阴谋的参与者?托宾既心存怀疑,又要坚定地履行职责,保护希尔维亚。二人在猜忌中互相吸引着。在越来越危险的境地下,他们必须尽快查出真相。虽然也是由翻译行业切入,影片元素也加入了爱情、、阴谋等元素,但并不是简单的霸道总裁爱上我。剧情本身对翻译的刻画也十分专业,妮可•基德曼对翻译的职业化演绎也是栩栩如生。NO2:《坐在人生的边上》很多人知道,前不久刚刚去世的杨绛先生就是一位著名的翻译家,由她翻译的《唐•吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万。杨绛先生一生非常低调,能找到关于她的影视资料不多。这部《坐在人生的边上》是杨绛先生生前授权凤凰卫视拍摄的纪录片。里面有一些很有意思的片段,比如钱钟书先生擅长意大利文,而杨绛先生擅长西班牙文,他们俩要是泡脚的时候,会玩这样一个游戏:一个人说一个字儿,另个人就可以用意大利或西班牙文相应的词对上,看互相能不能说得出来。NO3:《翻译人生》《翻译人生》是中国首部纪录杰出翻译家的大型文化系列纪录片。这部纪录片于2011年9月启动,用3至5年时间,拍摄了中国30名翻译大家的故事,包括屠岸、许渊冲、唐笙、刘习良、施燕华、过家鼎、沙博理、林戊荪、李文俊等等。如果你真的对翻译行业心向往之,那么不妨从这部真实的纪录片开始,了解老一辈翻译大家是怎么走上翻译这条道路的。看完上面的几部讲述翻译家的片子,如果你依然对翻译这个行业抱有热情,那么恭喜你,朝着你的梦想努力吧!肯定有同学想问,上面提到的几部片子要去哪里看?别着急,爱看电视剧已经给大家整理好,只需添加“爱看电视剧”微信公众号(chuangtouji),就可以索取免费片源,《亲爱的翻译官》大结局也能抢先看!随着《亲爱的翻译官》的热播,越来越多的人开始关注翻译这个行业,甚至有不少人励志要做一名翻译官。翻译官的日常或许不是电视上演绎的那样光鲜亮丽,他们更多的时候只是服务提供者,没有决策者那样的发言权和社会地位,常常会产生“翻译之卑”的心理。但是,翻译工作本身还是十分有趣的,一字一句细细推敲的过程更是一种莫大的享受。其实我们每一个人,从事的每一种行业,都与翻译官一样,痛并快乐着。现在开始,我们「爱看电视剧」也接受亲们的投稿啦!投稿邮箱:jutaidu@163.com选用的稿件我们将支付稿酬你看过什么好剧,不妨给大家推荐推荐咯~本文由爱看电视剧的小爱酱原创。讨论、合作都可以加小爱酱的私人微信(aijiangshow)聊一聊,有什么好看的电影电视剧也可以推荐给我哦!

登录后方可回帖