[学术讨论]霍乱版拉丁语语法第七章!!!

By 霍乱 at 2017-07-08 • 0人收藏 • 138人看过
第七章
  
  第三类变格: 名词
  
  第三类变格在拉丁语语法中通常被认为是“ponsasinorum“. 但我不同意这种观点. 第三类变格的确会带给你一张新的变格词尾表去识记, 但并不涉及什么你未学过的文法. 我来为你们慢慢讲解, 不过事实上这里大部分东西都只是复习.
  
  变格词尾
  
  第三类变格名词都有三种性. 不同于大部分名词都属于阴性或阳性的第一和第二类变格, 第三类变格各个不同性的名词基本上是平均分配的. 所以你看到第三类变格名词的词条时一定要注意它的性. 阴性和阳性的变格词尾是一样的. 中性的变格词尾基本和前两者也相同, 除了特殊的地方要遵循以下规则:
   (1) 主格和宾格永远相同, 且
   (2) 主格和宾格复数变格词尾是短“-a-“.
  
  你可能记得第二类变格中性名词的形式大多和阳性名词一样--除了这两条规则. 换句话说, 第三类变格名词其实只有一种词尾模式, 而不管那些名词究竟是何种性. 只有中性名词有一个特例. 所以这里就有了第三类变格词尾表. 注意, 这些为中性名词准备的分栏其实并不是必须的, 只要你还记得中性名词的规则.
  
  ---------------------阳性/阴性-------中性
  
  -------------N/V.------------------ ----------
  -------------Gen.------- -is -------- -is
  -------------Dat.-------- -i -------- -i
  -------------Acc.------- -em --------(same as nom.)
  -------------Abl.-------- -e -------- -e
  
  -------------N\V. -------- -es ------- -a
  -------------Gen.-------- -um-------- -um
  -------------Dat. -------- -ibus ----- -ibus
  -------------Acc.-------- -es -------- -a
  -------------Abl.--------- -ibus------ -ibus
  
  现在复习一下这份清单中的热点. 主格单数的位置是空白的,因为对第三类变格名词而言有太多可能的主格形式, 列举它们要占掉整整一半页面. 你无需为此而烦恼, 因为字典中的名词第一条目就是其主格单数形式. 对于第三类变格名词你可能不得不多一点记忆, 因为你不再能像面对第一类变格名词那样假设它的主格有一个以“-a“结尾的特定形式---因为这是第三类变格.
  
  主格单数的中性名词也是这样的---尽管中性主格单数的所有可能形式比较有限. 所以那并不值得费力记忆. 不过你要记得, 中性名词的宾格形式和主格形式是相同的, 根本不在乎主格长成什么样子.
  
  第三类变格的词干
  
  第三类变格名词的一个显著特点是它们几乎全都属于词干可变名词. 不过词干可变名词这个概念对你而言已经不再新鲜了. 你已经在面对主格形式有着“-er“的词尾的第二类变格名词时见识过它们. 现在看看这个第二类变格的词条“ ager, agri (m)“. 第一条目是名词的主格单数形式, 第二部分是属格形式, 你可以从中学到两样东西: (1)名词的格变化(靠看属格的词尾), (2) 当主格向其他变格转化的时候是否有词干变化. 在这个句子里我们知道“ager“ 是一个第二类变格名词---因为其属格词尾为“-i“--- 且有一个词干变化. 它的词干是“agr-“, 所以它的屈折变化便有如下表:
  
  ---------N/V.---------ager ---------N/V. ---------agri
  ---------Gen.---------agri----------Gen.---------agrorum
  ---------Dat.---------agro----------Dat. ---------agris
  ---------Acc.---------agrum-------Acc.---------agros
  ---------Abl. ---------agro ---------Abl.----------agris
  
  现在就来看看这个例子, 这里有一个第三类变格名词的词条:
  “rex, regis (m) “. 运用你在“-er“型第二类变格阳性名词那里积累的经验, 来大概说明你所需要的重要信息. 它的词干是什么? 现在来做变形:
  
  N/V. -------rex+----- -- ------ = --------rex
  
  Gen. -------___------____----------______
  
  Dat. -------___------____----------______
  
  Acc.-------___------____----------______
  
  Abl. -------___------____----------______
  
  N/V.-------___------____----------______
  
  Gen.-------___------____----------______
  
  Dat.-------___------____----------______
  
  Acc. -------___------____----------______
  
  Abl. -------___------____----------______
  
  你是怎么做得啊? 主格形式就是在字典里列出的那个---其并没有主格单数要添加的词尾. 其次, “rex“ 这个词的词干是“reg-“ ,你把第三类变格形式的“regis“ ---就是字典上给出的那个--- 的属格词尾“-is“去掉 就可以得到了. 现在给这个名词做变形:“corpus, corporis (n)“.
  
  N/V. _______ + __________ = ______________
  Gen. _______ __________ ______________
  Dat. ________ __________ _______________
  Acc. ________ __________ ________________
  Abl. ________ __________ _______________
  
  N/V. ________ __________ _______________
  Gen. _______ __________ _______________
  Dat. _______ __________ _______________
  Acc. _______ __________ _______________
  Abl. _______ __________ ________________
  
  你还记得中性名词的两条规则吗? 你是怎么做得呢? 试试再多做一些这样的练习.
  
  --------pax, pacis (f)----virtus, virtutis (f)----labor, laboris (m)
  
  N/V. __________----____________----______________
  Gen.__________---- ____________----_______________
  Dat.__________----_____________----_______________
  Acc.__________----_____________----_______________
  Abl.__________ ---- ____________----_______________
  
  
  N/V.__________----_____________----_______________
  Gen.__________----_____________----_______________
  Dat.__________----______________----_______________
  Acc.__________ ---- ____________----_______________
  Abl.-__________---- ____________----_______________
  
  对于初学者来说, 第三类变格名词还有一个难点在于,字典上总是把指示名词词干的第二条目列为缩写, 所以我们常常会为词干而感到困惑. 看看这个关于典型缩写的列表. 只要一小会儿, 它就能解决你的问题.
  
  ------ENTRY-----------STEM----------ENTRY-------------STEM
  
  veritas, -tatis (f)------veritat- -----oratio, -onis (f) ----- oration-
  homo, -inis (m)-------homin- -----finis, -is (f) ----------- fin-
  labor, -oris (m)--------labor- ----- libertas, -tatis (f)
  libertat-
  tempus, -oris (n)------tempor- ---senectus, -tutis (f)
  senectut-
  virgo, -inis (m)---------virgin- -----amor, -oris (m) ------amor-
  
  --------ENTRY---------------STEM
  
   corpus, -oris (n) ____________________
  
   honor, -oris (m) ____________________
  
   humanitas, -tatis (f)____________________
  
   frater, -tris (m) ____________________
  
   mutatio, -onis (f) ____________________
  
   pater, -tris (m) ____________________
  
   pestis, -is (f) ____________________
  
   scriptor, -oris (m)____________________
  
   valetudo, -inis (f)____________________
  
   cupiditas, -tatis (f)____________________
  
  第三类变格修辞
  
  第三类变格修辞基本上不会带来麻烦. 它和你修饰第一类变格和第二类变格是同样的方式: 把相同的数,性,格的形容词放到目标名词那里. 不过让初学者感到不舒服的地方是: 他们不能简单地使用那种有着第一和第二类变格词尾的形容词去限定一个第三类变格的名词.
  
  让我们循序渐进. 假设你想用形容词“verus, -a, -um“修饰名词“virtus, -tutis (f)“ . 你想要说“true virtue“. 你知道“virtus“ 是主格, 阴性和单数, 所以形容词“verus, -a, -um“ 要和它保持一致也得是主格阴性单数. 让我们仔细看看这个形容词的列表: “verus, -a, -um“ 怎么可能是阴性的呢? 在第二条目中, 你可获知它修饰第一类变格阴性名词时使用的词尾. 既然“virtus“ 是阴性的, “verus“ 要使用第一类变格词尾. 你现在从第一类变格中选择主格单数词尾“-a“, 把它加到形容词词干上去. 结果是“vera virtus“ . 再作一些练习, 为以下几个表达式做变形:
  
  ------------evil------------time------------small city
  
  N/V. _______------ ______------____________
  Gen._______------ ______------____________
  Dat. _______------ ______------____________
  Acc. _______------ ______------____________
  Abl. _______------ ______------____________
  
  N/V. _______------ ______------____________
  Gen._______------ ______------____________
  Dat. _______------ ______------____________
  Acc. _______------ ______------____________
  Abl. _______------ ______------____________
  
  词汇难点
  
  mos, moris (m)
  在复数中, “mos“ 具有一个新意义: 单数的时候它意为“habit“ ,复数的时候就是“character“. 这个不难理解. 习惯的累积即是性格.
  
  littera, -ae (f)
  如同上面那个词, 复数的“littera“ 具有一个变化意. 单数的时候那表示字母表里的一个字母; 而复数却是一封信或是文学的意思. 说“letters“---就像“He used to send her many letters“ ---拉丁语用另一个词. “Litterae“ 是一封信.
  
  post + acc.
  意思是“after“, 不过在拉丁语里这仅是个介词而不能用作连词. 这句 “After I went to the zoo, I went to the movies“里的“after“ 就不能译为“post“.
  
  sub + acc./abl.
  这个介词, 就如其他你要看到的那些介词一样, 可以后跟一个宾格或是离格形式. 当它后跟宾格的时候,它的意思是动作向某物且在其之下; 当它后跟离格的时候,它意为在某处之下. “She walked under the tree“ 意思是首先她并没有在树底下而是正向其走去, 所以这里应当用“sub“+ accusative in Latin; “She sat under the tree“则应当用 “sub“ + ablative. 同样地, 如果你说“She walked under the tree“是指她正在树下走来走去, 那也要用“sub“ + ablative , 因为这里没有任何逼近的动作.
  
  
4 个回复 | 最后更新于 2017-09-17
2017-08-29   #1
  re:lupus_daemonii
  
  sure,i got it. but that‘s not a complete, is it?
2017-09-09   #2
  据说商务从前有本拉丁语基础教材,不过没有再版过,很少见了:(
2017-09-12   #3
  作者:霍乱 回复日期:2003-12-31 16:01:36
  据说商务从前有本拉丁语基础教材,不过没有再版过,很少见了:(
  
  =====================================================
  
  我发到你的信箱中了,没受到吗?
2017-09-17   #4
  :))

登录后方可回帖