常务会议24日通过了《商业银行法修正案(草案)》,删除了贷款余额与存款余额比例不得超过75%的规定,将贷存比由法定指标转为流动性监测指标。
China will scrap commercial banks' loan-to-deposit ratio. It will propose amending the nation's banking law to make the limit a ratio used for reference rather than a regulatory statute.
中国将取消商业银行的“贷存比”,提出修正银行法案,将贷存比由法定指标转为参考指标。
“贷存比”可以用 loan-to-deposit ratio表示,即银行资产负债表(balance sheet)中的贷款余额占存款余额的比例。
贷存比一直是商业银行用来衡量银行流动性风险(liquidity risk)的指标之一。为防止银行过度扩张,央行规定商业银行最高的贷存比例为75%。贷存比仍将与流动性覆盖率(liquidity coverage ratio,LCR)、净稳定资金比率(net stable funding ratio,NSFR)等作为流动性风险管理指标。
中央银行试图减少金融系统的一些压力,自11月来,已3次下调基准利率(benchmark interest rate),今年以来已2次下调存款准备金率(deposit-reserve ratio)。
“贷存比”用英语怎么说?
2019-12-04 06:03:38
相关推荐
- 中考家长注意:考前家长该做些什么 2019-11-27 06:38:15
- 巧辨妙识 形神兼似 形变意不变 2019-09-21 08:38:10
- 郭沫若的歌声 2019-10-21 14:21:28
- 2012福建高考数学文数真题与答案 2019-12-04 15:58:51
- 打好高一数学基础应充分利用时间 2019-12-01 08:44:36