这首“Queenie Eye”选自保罗的最新专辑“New”。当你怀着对这位披头士成员的崇敬点开MV后,约翰尼•德普,莉莉•科尔,裘德•洛,梅丽尔•斯特里普,凯特•摩丝,克里斯•派恩,西恩•潘等影视与模特界的大牌都将登场,我们已经数花了眼!保罗•麦卡特尼这首歌的初衷是为了纪念The Beatles在利物浦(也是保罗的出生地)的那段时光,歌名来自当地小孩常玩儿的一种游戏。这首歌对保罗来说相当具有意义,也难怪德普与各路大牌们甘心组成超豪华路人阵营,共同承载一份时代精神。
《Queenie Eye》中英双语歌词:
There were rules you never told me
Never came up with a plan
All the stories that you sold me
Didn’t help me understand
But I had to get it worked out
Had nobody who could help
So then in the end it turned out
That I had to do it
By myself…
Life's a game of rags to riches
Dogs and bitches hunt for fame
Until you think you know which way to turn
Make the day all the switches
Wicked witches fan the flame
Careful what you touch in case you burn
Queenie eye who's got the ball
I haven't got it, it isn't in my pocket
O-U-T spells out
That’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in a bough
Hear the people shout
Play the game, taking chances
Every dance is much the same
Doesn’t matter which event you choose
Never blame the circumstances
With romances seldom came
Never pick a fight you're gonna lose
Queenie eye who's got the ball
I haven't got it, it isn't in my pocket
O-U-T spells out
That’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in a bough
Hear the people shout
It’s long way, to the finish
When you've never been before
I was nervous, but I did it
Now I'm going back for more
Hear the people shout
Queenie eye who's got the ball
I haven't got it, it isn't in my pocket
O-U-T spells out
That’s out
Without a shadow of a doubt
She could put it in a bough
Hear the people shout
有些规则你从未对我说起
也从未打算说起
你讲给我的所有故事
也不曾有帮助
可我必须明白这些规则
无处寻求帮助
最终
我只能
自己领会
生活是穷鬼到富翁的游戏
各类人等追逐名利
直到你以为找到方向
不断转换目标
别有用心的人在旁煽风点火
小心引火烧身
Queenie eye,Queenie eye,谁拿了球
我没拿球,球不在我兜
OUT拼出来
就是出局
丝毫没怀疑
她可能把球藏进树枝
听到人们这样喊
玩游戏,找机会
每次动作都相似
选什么游戏在其次
没有浪漫爱情发生
不要埋怨环境
不要加入一场你注定会输的斗争
Queenie eye,Queenie eye,谁拿了球
我没拿球,球不在我兜
OUT拼出来
就是出局
丝毫没怀疑
她可能把球藏进树枝
听到人们这样喊
若你从未到达终点
它就会很遥远
我曾惶惑,但我终于到达
如今我要去寻求更多
听到人们这样说
我没拿球,球不在我兜
OUT拼出来
就是出局
丝毫没怀疑
她可能把球藏进树枝
听到人们这样喊