[释义]载:年;逢:遇到。一千年也遇不到。形容极难得到的机会。
[语出]南朝·齐·孔琇之《临终上表》:“臣以凡庸;谬徼昌运;奖擢之厚;千载难逢。”
[正音]载;不能读作“zhǎi”。
[辨形]载;不能写作“窄”。
[近义]千载一时百年不遇
[反义]唾手可得司空见惯
[用法]用作褒义。一般作谓语、定语或独自成句。
[结构]偏正式。
[辨析]~与“千载一时”有别:~着重在“难逢”;形容机会极难遇到;“千载一时”着重在“一时”;形容时机稍纵即逝。
[例句]
①我有幸到南极去考察;这真是~的机会。
②出国观光;在他看来;是~的好机会。
[英译]only once in a long time
[成语故事] 唐代著名的文学家韩愈,小时候就成为孤儿由他的嫂子抚养。他刻苦自学。年轻时代就博览群书,在学问方面打下了坚实的基础。35岁到京城,担任国子监博士,后来又被提升为刑部侍郎。当时盛行,连唐宪宗也很祟尚。他听说有所寺院里安放着一块佛祖释迎牟尼的遗骨,便准备兴师动众,把它迎进宫里礼拜。韩愈对此很反感,写了一篇《谏迎佛骨表》加以反对。其中提到,传人中国后,帝王在位时间都不长;想拜佛求保佑的,结局必然是悲惨的。唐宪宗看了这表。十分恼怒,认为韩愈不只是故意与自己作对,而且用历史来影射自己活不长。为此,要将韩愈处死,亏得宰相为他说情,才改为贬职,到潮州任刺史。
唐朝中期,统治权力日益削弱。宪宗执政后,改革了前朝的一些弊政,因此的统治有所加强。被贬到潮州的韩愈,针对这一情况,再次给宪宗上了《潮州刺史谢上表》,极力为宪宗歌功颂德,以便重新得到信任,回到朝廷工作。
在这道表中,韩愈恭维宪宗是扭转乾坤的中兴之主,并且建议宪宗到泰山去“封禅”。封禅,是一种祭祀天地的大典。古人认为五岳中泰山最高,登到山顶筑坛祭天称“封”,在山甫梁父山上辟基祭地叫“掸”。历史上有名的秦始皇和汉武帝。曾举行过这种大典。韩愈这样建议,是把宪宗当作有杰出贡献的帝王。
韩愈还在这道表中隐约地表示,希望宪宗也让他参加封禅的盛会,并说如果他不能参加这个千年难逢的盛会,将会引为终身的遗憾。
后来,宪宗把他调回京都,让他担任吏部侍郎。