2014年高考英语写作误区:选词笼统不具体

2019-11-09 08:25:54

  误区:选词笼统不具体
  笔者现在教的高三学生把这样一个句子人们在网上购物时对于他们要买的东西是很挑剔的。(particular)几乎都造成这个样子:people are particular about things they intend to buy. “things”就是一个很笼统的词,概括性强,写作时要避免笼统词的使用。
  对策:如果想要避免使用things这个笼统的词,就得想办法把它的意思转换掉,那就是把things去掉,变成一个名词性从句。“人们要买的东西”变成一个名词性从句,如what people intend to buy来代替things这样空洞的词,整个句子就改成了:people are particular about what they intend to buy.所以名词性从句既可以避免笼统的词,也出现了高端语法现象,一举两得。
  再比如这个句子的翻译:青少年在网上应该尽可能接触那些对他们学习有利的东西。(expose)。与其用beneficial things这种空洞的词写成Youngsters, when surfing on the Internet, should expose themselves to beneficial things. 还不如用what is beneficial to their study改写成Youngsters, when surfing on the Internet, should expose themselves to what is beneficial to their study.