教你背新概念二
By 聊一聊天
at 2017-05-19 • 0人收藏 • 2477人看过
教你背新概念二
我是个英语老师,教英语有些年了,经验也有些了,看到网上的朋友们老是说,学好英语就得背新概念英语,于是有背新概念二,还有背三,四的,真是不简单,就我看来,新概念无疑是一本好教材,特别对成年人学英语,它是非常适合的,我自己也是从新概念走过来的,会背,肯定是好事,当年我在读书时,老师也要求我们背它。我当时只背完了三册,想起都累,但是却打好了基础。使自己有了吃饭的本钱。
看到网友的关于背书的文章,都在强调要下苦功,当然吃苦是必须的。但是背书得讲究个方法,可以使自己背得轻松,愉快。而且还不容易忘记。我这儿有些我教书多年的一些心得体会,有心人不防试试,如果照我的教法学下去。一年你就可以随心所欲地地把英语作为交流工具了。试试看
在背书之前有两件事必须做,它们是:
一:背书之前,仔细读几遍课文,肯定自己在这篇文章中没有不理解的盲点,如果有,比如在Do you call that a hat 一课中有两句子A man can never have too many ties ,And a woman can’t have too many hats 它们是怎样一个语法现象,你是不是真的理解了,你是不是能做到举一反三,。在以后的口语运用中,能否听懂这类句子,或能否正确地使用它,在对一篇课文要有完全的理解后,你才有可能听再开始背书。
二:在背书之前。要仔细听录音,不仅只是听懂课文,了解每一个单词的意思,还有更重要的是要体会别人的语音,语调,在自己读背时一定要模仿好。最好是把自己的声音录下来,对照原声比较,在开始就有一个完美的发声。对你只有好处,把这些准备做好了,再开始背书。
如果准备好了,我们就从第一课开始,一课一课地讲下去。
Lesson one
这是最好背的一课,仔细读一下,你会发现在这一课中,中文和英文的单词安排的顺序都是一样的,上个星期我去了剧院。Last week I went to the theatre . 我有一个好位置。I had a very good seat .戏也很好,The play was very interesting .但是我没有能欣赏到它。But I did not enjoyed it .你自己读下去,完全是一样的。这样你在背书时,就有了一个好帮手,就是书上的中文翻译,先把课文读熟了。再对着中文把英文一句一句地翻译出来。
如果还有困难,把每一句的动词都找出来,注在中文翻译中的对应词下面。再想好这个动作发生的时间地点,英文总是把谁,干什么,放在句子前面,然后再交待时间和地点。依照变个规律,你就能轻松地就背下这篇课文来了。
你在背完以后,你最好是对照着中文,把英文写出来,如果写出来了,说明你把这课的内容都学到手了。
在这课中,作者安排了一个非常重要的口语练习的基本功,就是学会怎样问,谁,干什么,什么时候。什么地方如:
Last week I went to the theater
1 Who went to the theater last week?
2 What did you do last week?
3 When did you go to the theater
4 Where did you go last week
在口语实践中提问是最常用的。这个练习,最好找一个朋友和你一起练习。把每一个句子都这样过一次。当然要先写写,听说读写是最重要的基本功
我是个英语老师,教英语有些年了,经验也有些了,看到网上的朋友们老是说,学好英语就得背新概念英语,于是有背新概念二,还有背三,四的,真是不简单,就我看来,新概念无疑是一本好教材,特别对成年人学英语,它是非常适合的,我自己也是从新概念走过来的,会背,肯定是好事,当年我在读书时,老师也要求我们背它。我当时只背完了三册,想起都累,但是却打好了基础。使自己有了吃饭的本钱。
看到网友的关于背书的文章,都在强调要下苦功,当然吃苦是必须的。但是背书得讲究个方法,可以使自己背得轻松,愉快。而且还不容易忘记。我这儿有些我教书多年的一些心得体会,有心人不防试试,如果照我的教法学下去。一年你就可以随心所欲地地把英语作为交流工具了。试试看
在背书之前有两件事必须做,它们是:
一:背书之前,仔细读几遍课文,肯定自己在这篇文章中没有不理解的盲点,如果有,比如在Do you call that a hat 一课中有两句子A man can never have too many ties ,And a woman can’t have too many hats 它们是怎样一个语法现象,你是不是真的理解了,你是不是能做到举一反三,。在以后的口语运用中,能否听懂这类句子,或能否正确地使用它,在对一篇课文要有完全的理解后,你才有可能听再开始背书。
二:在背书之前。要仔细听录音,不仅只是听懂课文,了解每一个单词的意思,还有更重要的是要体会别人的语音,语调,在自己读背时一定要模仿好。最好是把自己的声音录下来,对照原声比较,在开始就有一个完美的发声。对你只有好处,把这些准备做好了,再开始背书。
如果准备好了,我们就从第一课开始,一课一课地讲下去。
Lesson one
这是最好背的一课,仔细读一下,你会发现在这一课中,中文和英文的单词安排的顺序都是一样的,上个星期我去了剧院。Last week I went to the theatre . 我有一个好位置。I had a very good seat .戏也很好,The play was very interesting .但是我没有能欣赏到它。But I did not enjoyed it .你自己读下去,完全是一样的。这样你在背书时,就有了一个好帮手,就是书上的中文翻译,先把课文读熟了。再对着中文把英文一句一句地翻译出来。
如果还有困难,把每一句的动词都找出来,注在中文翻译中的对应词下面。再想好这个动作发生的时间地点,英文总是把谁,干什么,放在句子前面,然后再交待时间和地点。依照变个规律,你就能轻松地就背下这篇课文来了。
你在背完以后,你最好是对照着中文,把英文写出来,如果写出来了,说明你把这课的内容都学到手了。
在这课中,作者安排了一个非常重要的口语练习的基本功,就是学会怎样问,谁,干什么,什么时候。什么地方如:
Last week I went to the theater
1 Who went to the theater last week?
2 What did you do last week?
3 When did you go to the theater
4 Where did you go last week
在口语实践中提问是最常用的。这个练习,最好找一个朋友和你一起练习。把每一个句子都这样过一次。当然要先写写,听说读写是最重要的基本功
124 个回复 | 最后更新于 2017-10-26
下面是书前面TO the Teacher的一段:
Nothing should be spoken before it has been heard
Nothing should be read before it has been spoken
Nothing should be written before it has been read
请问楼主对以上的话是怎么理解的(不是说上面的话中文是什么意思)
很想知道楼主你当年学新概念,是怎么在性概念2, 听 说 读 写 译 这些技能是怎么自学的,当时的老师是怎么教你训练先概念2这几种技能的?
楼主可以摆摆你当年学新2的故事,谢谢,麻烦了。
2017-05-24
#13
我之前参加中山大学外学学院的培训班时,老师一周给我们上2次新2,一次约四小时,每次学四课。一周差不多8课,所以我现在也是在按这个进度来自己学,不过新2只学了2周,就放假了。后来自己没坚持,至今仍没学好第二册,惭愧!
我也很想去读英文报纸,杂志,但看着大部份都是不认识的单词,根本就没法读下去。看电视CCTV9也是,很多都听不懂,所以觉得看也是浪费时间。
所以我想一切都等学完新2再说,现在也看一些简写版的英文小说,有中文对照的。没学新2之前我感觉自己也基本看不懂,现在倒还能读得起兴了,按楼主老师说的,尽量不看中文。看着都不想放手了呵。不过偶尔还是会忍不住要看一下中文,总担心自己理解得不好。
OOUULEE,是的,后面的难点分析练习很有用,也有很多新的单词,但看过基本都能理解了,也能更好的理解课文,90课之前的,我都差不学一课,做一课做完了,但因为没有复习,都忘得差不多了。总想着,现在又不为了考试,理解就成了,不一定记住。
总想让所有的课文都能脱口而出。有些课文背不够熟,用手写的话,都基本能把课文写出来,但没法做到脱口而出,所以忘得也快。
想想现在也许有时候自己要求太高,以前小学背语文课文,每天朗朗上口的背,几个月之后,一样会不记得。想来英语课文也如此。
我也很想去读英文报纸,杂志,但看着大部份都是不认识的单词,根本就没法读下去。看电视CCTV9也是,很多都听不懂,所以觉得看也是浪费时间。
所以我想一切都等学完新2再说,现在也看一些简写版的英文小说,有中文对照的。没学新2之前我感觉自己也基本看不懂,现在倒还能读得起兴了,按楼主老师说的,尽量不看中文。看着都不想放手了呵。不过偶尔还是会忍不住要看一下中文,总担心自己理解得不好。
OOUULEE,是的,后面的难点分析练习很有用,也有很多新的单词,但看过基本都能理解了,也能更好的理解课文,90课之前的,我都差不学一课,做一课做完了,但因为没有复习,都忘得差不多了。总想着,现在又不为了考试,理解就成了,不一定记住。
总想让所有的课文都能脱口而出。有些课文背不够熟,用手写的话,都基本能把课文写出来,但没法做到脱口而出,所以忘得也快。
想想现在也许有时候自己要求太高,以前小学背语文课文,每天朗朗上口的背,几个月之后,一样会不记得。想来英语课文也如此。
Lesson25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗?
I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. ’I am a foreigner,’ I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. ’You’ll soon learn English!’ he said. I wonder. In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I don’t understand them! Do they speak English?
我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我听懂了。“您会很快学会英语的!”他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗?
I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. ’I am a foreigner,’ I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. ’You’ll soon learn English!’ he said. I wonder. In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I don’t understand them! Do they speak English?
我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我听懂了。“您会很快学会英语的!”他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗?
登录后方可回帖
辛苦了
看到您的帖子有一段时间了,今天特来顶帖。我已经扔开了3,回头再来背2.
“精深远天于博大”