[释义]皇帝的亲戚。比喻极有权势的人。
[语出]元·无名氏《谢金吾》第三折:“王枢密云:‘刀斧手且住者;不知是那个皇亲国戚来了也;等他过去了;才好杀人那!’”。
[正音]国;不能读作“ɡuǒ”。
[辨形]皇;不能写作“黄”。
[近义]高官厚禄公卿大臣达官贵人
[反义]平民百姓芸芸众生贩夫走卒
[用法]现指极有权势的人。一般作主语、宾语、定语。
[结构]联合式。
[例句]旧的北京永远是历史上的北京;它是~、达官大贾、地主、买办的北京;现在的北京是人民的北京;将永远是人民的。
2019-10-28 12:39:44
[释义]皇帝的亲戚。比喻极有权势的人。
[语出]元·无名氏《谢金吾》第三折:“王枢密云:‘刀斧手且住者;不知是那个皇亲国戚来了也;等他过去了;才好杀人那!’”。
[正音]国;不能读作“ɡuǒ”。
[辨形]皇;不能写作“黄”。
[近义]高官厚禄公卿大臣达官贵人
[反义]平民百姓芸芸众生贩夫走卒
[用法]现指极有权势的人。一般作主语、宾语、定语。
[结构]联合式。
[例句]旧的北京永远是历史上的北京;它是~、达官大贾、地主、买办的北京;现在的北京是人民的北京;将永远是人民的。